Et si on ajoutait les #WCAG à #Frago ? Pourquoi faire, mais surtout comment ? Pourriez vous m’aider ?
Je n’avais pas encore ajouté les #WCAG à #Frago pour les audits d’#Accessibilité, pourquoi ?
Manque de temps, focale sur le #RGAA et les référentiels français, le logiciel est en français…
Maintenant pourquoi les ajouter ?
Parce que #Frago est suffisamment avancé pour aller vers la publication des déclarations en plusieurs langues (pour un grand organisme ou même seulement une administration comme l’Élysée).
On peut publier les déclarations en prenant en compte le #RGAA en français et les #WCAG pour les traductions dans les autres langues. Donc 2 formats différents pour un même audit. Ça peut se révéler assez utile.
Ça c’est pour les déclarations, donc les usagers. Mais #Frago est aussi un outil qui permet de faciliter les audits pour les auditeurs : calcul de score en direct, indication des critères manquants, aide au contre audit…
C’est pour cela que l’auditeur a accès aux critères et au glossaire pour chaque référentiel quand on lance #Frago. Dans le #RGAA, on a la référence au critère #WCAG pour chaque critère #RGAA.
#Frago pourrait donc permettre de faire la référence entre chaque critère #RGAA à son critère #WCAG. Pratique pour mieux comprendre les tests.
Imaginons un grand groupe avec des auditeurs dans chaque pays avec des pratiques différentes. Avoir une traduction du #RGAA ainsi que les liens entre critères #RGAA et #WCAG pourrait permettre de simplifier les relations.
Bref, ça peu vraiment être utile. Pour le moment, je ne sais pas quelle version de #JSON du #WCAG prendre.
J’ai celle de tenon.io (en lien). Mais est-ce que vous avez déjà réfléchi au sujet ? Savez vous s’il existe des versions traduites dans d’autres langues ?
Frederic Halna Simon Bonaventure
#A11Y #AccessibiliteNumerique